УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ СИЛ ЖИЗНИ


«...Командор Сьюзен Иванова передаёт новости Голоса Сопротивления.

Освободительный флот продолжает брать под контроль сектора, находящиеся под юрисдикцией Земного Альянса. Продолжается переход на нашу сторону кораблей Земли, команды которых возмущены зверствами, совершаемыми по прямому приказу президента Кларка.

Вслед за Проксимой 3 освобождены колония на Бете Дюрены и военная база среднего ранга. Длинный путь к Земле продолжается...»

«...Личный дневник Майкла Гарибальди. Это началось. То, чего я и боялся. Хотя началось-то сразу, когда Шеридан вернулся. Пока он не побывал на Захадуме, никогда не стал бы воевать со своими. Не знаю — может, он думает, что он Александр Македонский, может — что Джон Баптист. Может, он заварил всю кашу только ради себя...»
Показывается терминал транспортных тоннелей Марса.

«...Это пугает меня. Отчасти потому я и вернулся сюда. Марс... Когда-то он трижды почти добивал меня. И я поклялся не дать ему ещё одного шанса. Нет тут дела для людей, и им тут нечего делать...»

Сопровождающий Гарибальди, Вейд, просит его надеть на глаза повязку, поскольку они направляются на встречу с Эдгарсом, а место встречи секретно. Гарибальди наотрез отказывается. Гарибальди не любит упускать контроль над положением, но Вейд говорит ему, что если он не хочет соблюдать правила, его игра закончена.

— Мистер Эдгарс долго сомневался, стоит ли звать вас сюда. Любой нормальный парень был бы рад такому предложению.

— Я не нормальный парень.

— Иначе бы вас тут и не было. Нормальных парней мистер Эдгарс не любит... Да оденьте же повязку, вам нечего беспокоиться. Мы остановимся в его частном доке, там все к этому привыкли.

Гарибальди наконец решается завязать глаза. Вейд рассказывает о прошлых волнениях на Марсе, говоря, что они всегда приводили к критическим событиям. И это плохой знак, ведь теперь на Марсе живёт два миллиона людей... Гарибальди соглашается, но он занят своими мыслями.

«...Не могу поверить, что я вновь на Марсе. Должно быть, я сошел с ума...»

В поисках Литы Зак заглядывает в медлабораторию и застаёт Франклина за работой с извлечённым из капсулы телепатом. Доктор делится с Заком своими бедами — ничто не помогает извлечь мозговые имплантации, телепат в коме, ни на что не реагирует, а капитан только давит да торопит, не объясняя, в чём дело. Расстроенный Франклин отходит поговорить с техником, и тут появляется Лита.

Зак просит её помочь следствию: необходимо просканировать жертву грабежа, чтобы установить личность грабителя. Всё по закону, и Лита согласна. Зак уходит. Повернувшись, Лита смотрит на телепата, тело которого застыло на столе в изоляторе. И вдруг в её голове раздаётся полный боли и злобы вопль, который она надеялась больше никогда не слышать. Крик корабля Теней.

Стоящий неподалёку Франклин осекается на полуслове — телепат приподнимается и протягивает к Лите руки. Та отшатывается, и телепат снова падает, возвращаясь в бесчувственное состояние. Но Франклин слабо улыбается: хоть и случайно, но удалось достичь какого-то прогресса.

Чёртова повязка наконец снята; Вейд проводит Гарибальди в апартаменты Эдгарса и оставляет ожидать встречи с боссом.
Однако вместо него появляется Лиз.

— Рада тебя видеть, Майкл. Но ты приехал в плохое время, будь осторожен...

Входит её супруг — элегантный седой джентльмен с тихим приятным голосом.

— Лиз, дорогая, проверь — как там обстоит дело с обедом... И Лиз уходит.
— Ну что ж, мистер Гарибальди, вот вы и здесь. Ведь вы стремились сюда, не правда ли?

— Наконец-то вижу вас не на экране, мистер Эдгарс. Буду рад узнать, чем могу вам помочь — особенно если речь о том, чтобы притормозить Шеридана. Правда, я не слишком верю и Кларку.

— Ну, полноте, я ведь всего лишь бизнесмен, а не политик...

— Не скромничайте. Вы очень влиятельный человек, мистер Эдгарс.

— Пожалуй, я соглашусь с вами насчёт Кларка. Но, конечно, ни в коем случае не следует бороться с ним военными методами. Это внутренний, политический вопрос.

— Если не остановить Шеридана, он со своими методами сам скоро свалит Кларка! Наверняка уже и метит в его кресло. Только вы можете вмешаться и поставить на место того и другого.

— Интересные вы говорите вещи, мистер Гарибальди. Но, надеюсь, вы понимаете — прежде чем что-либо предпринимать, мы с вами должны полностью доверять друг другу. Нас ожидает интереснейший уик-энд, мистер Гарибальди. Отдыхайте, мистер Вейд покажет вам вашу комнату.

Уже поздно, но Франклин ищет Литу — он должен кое-что сказать в связи с инцидентом в лаборатории. Лита извиняется, что нечаянно вмешалась в его работу.

— Напротив, я очень рад этому! За всё время это первый случай, когда он хоть как-то отреагировал! Как вам удалось это сделать?

— Я посмотрела на него, и возник контакт. Сразу услышала крик... В голове. Знаете, тот же ужасный вопль, что от корабля Теней. Инстинктивно оттолкнула его мозг, и он упал обратно...

— Лита, может быть, вы сможете помочь мне? Похоже, это единственный шанс вытащить их.

Доктор полон энтузиазма, а у Литы перспектива пусть даже косвенно снова встречаться с Тенями вызывает содрогание. И всё-таки она соглашается помочь.

Гарибальди спит в маленькой комнатке. Однако приятные сны, по-видимому, не входят в программу на интересный уик-энд. Дверь распахивается, и в комнату врываются люди в масках.

Майкл схвачен и приводят в камеру, где он видит за столом женщину в форме Пси-корпуса. Из невидимых динамиков раздаётся голос Эдгарса:

— Прошу извинить меня, мистер Гарибальди. Никакой опасности нет, просто мне очень важно услышать совершенно правдивые ответы на мои вопросы. Никакого сканирования, эта дама только подтвердит мне вашу искренность.

Итак, во-первых, как вы относитесь к телепатам?
— Я им не верю. С какой стати мне понравится, когда кто-то копается в моей голове и может понять, когда мне надо соврать... Или занимается своими делишками, не оставляя никаких следов. Когда-нибудь отношения между ними и простой публикой испортятся, и я только и надеюсь, что не доживу до этого.
— Вы что же, считаете их угрозой обществу?
— Самой большой.
— Вы были искренни, когда говорили, что хотите установить местонахождение одного человека и задержать его?
— Да.
— Почему вы решили, что я нанимаю вас не только для того, чтобы обеспечить сохранность моих фармацевтических секретов от конкурентов?
— Я чувствовал, что в случае неудачи стану козлом отпущения... Сохранить свои секреты можно было проще, тут что-то было не так. Всем иногда приходится приврать.
— Вы помните, что с вами было, когда вы пропали с Вавилона 5?
— Нет. Ничего.
— Благодарю вас, мистер Гарибальди. Это всё. Вы можете идти.
Гарибальди встаёт и направляется к дверям, но ещё один вопрос Эдгарса останавливает его.
— Вы всё ещё любите мою жену?
— Что?
— Это очень прямой вопрос. Вы всё ещё любите мою жену?
— Нет.
— Большое спасибо, мистер Гарибальди. Вы можете вернуться к себе.

Телепат кивает, подтверждая правдивость Гарибальди.

— Спасибо, мисс Констанс. Мистер Вейд рассчитается с вами.

Эдгарс возвращается к себе, и Лиз спрашивает его, как дела. Всё в порядке, отвечает Эдгарс, он не упомянул о тебе и, пожалуй, простился со всем. Не беспокойся, все будет прекрасно.

Констанс складывает свои вещи. Входит Вейд. По поручению мистера Эдгарса он пришёл рассчитаться — выстрелом в упор.

Франклин готовится к эксперименту. Его идея в том, чтобы записать волны биотоков мозга во время телепатического контакта — возможно, это позволит затем активизировать других телепатов. Правда, всё ещё неясно, как быть с внедрёнными в мозг имплантациями.

Доктор просит Литу пробуждать телепата медленно, чтобы получить развёрнутую запись контакта.

Сосредоточившись, Лита смотрит на телепата, и он начинает реагировать. Оживают волны биотоков на мониторе, и Франклин отмечает, что мозговая активность необычно быстрая. Наверное, это работают чужеродные имплантации — скорость была нужна Теням для стыковки с цепями управления кораблём, но теперь, когда ничто извне не контролирует чрезмерную активность, проблемы неизбежны.

Телепат вспоминает чудовищ, наклоняющихся над ним с хирургическими инструментами; его глаза раскрываются и, судорожно приподнявшись, он с криком «Почему я?!»... бросается на Франклина. Доктор пытается успокоить телепата, но это не удаётся. Внезапно обернувшись к Лите, телепат отпускает Франклина и, схватив со столика скальпель, со словами «Я не могу так жить» пытается перерезать себе глотку.
Его воля словно борется с телом — оно не хочет умирать. Франклин вцепляется в руку телепата с ножом, и тут же раздаются слова Литы:

— Я не могу тебе позволить... Спи дальше!

Телепат падает. Доктор готов продолжать работу, но нервы Литы не выдерживают, и она выбегает из лаборатории — у неё нет больше сил участвовать в этом.

Наутро в офисе мистера Эдгарса происходит его вторая встреча с Гарибальди.

— Надо думать, я прошёл ваш тест, — говорит тот, — так что теперь надеюсь услышать настоящий разговор!

— Представьте себе мир телепатов, мистер Гарибальди. Мир, где они — хозяева, не стеснённые никакими запретами. Для нормальных людей там не будет места — все мысли под контролем, вся частная жизнь уничтожена! Мы с вами не захотели бы там жить, не так ли?

— Да, некоторых ребят из Пси-корпуса надо бы самих держать под контролем. Но им не под силу взять верх —кишка тонка.

— Так было. Но положение меняется, они уже начали действовать. Скажите, мистер Гарибальди, как вы без значка отличите телепата от нормального человека? То-то. В армии уже сейчас их влияние огромно. И Кларк потворствует этому! Он пришёл к власти на волне паранойи — люди боялись инопланетян и друг друга, на этом он и набирал голоса. Он и сам параноик... Он хочет тотального контроля, и он всё больше заигрывает с Пси-корпусом. Когда Сантьяго понял опасность, он был устранён. С помощью тех же инопланетян, тоже связанных с корпусом.

Потом он поставил своих людей на все посты, создал «Ночную стражу» — и за всем этим стоят телепаты. И всё-таки Кларк — дилетант. Он думает, что вполне владеет ситуацией. Однако реальная власть давно у нас — мега-корпораций. Только мы не любим быть на виду. Надо же дать избирателям возможность поиграть в голосование.

А вот телепатов проморгали. Теперь они представляют угрозу деловым интересам, так что придется что-то делать. Негромко, за кулисами. Нам нужно еще немного времени. И как раз тут, очень некстати, появляется ваш Шеридан! Если ему удастся создать серьёзную угрозу Кларку, тот пойдёт на всё. Снимет последние ограничения с Пси-корпуса, устроит тотальный надзор за умами — это будет концом всего.

— Как же вы сможете остановить их?

Разговор прерывает Лиз, приглашающая Эдгарса завтракать.

— Вы присоединитесь к нам?
— Благодарю, не стоит. Мне надо обдумать это...

Эдгарс идёт за Лиз, но Гарибальди останавливает его.

— Скажите, мистер Эдгарс... Вся эта история... Это правда?
— Это близко к правде настолько, насколько вообще возможно. Во всяком случае, достаточно для того, чтобы вы решили, будете ли работать со мной. Надеюсь на это!

И он уходит завтракать.

Флот Шеридана движется в космосе. Капитан говорит с Ивановой, оставшейся в его отсутствие командовать Вавилоном 5.

— ... К нам перешли ещё два корабля. Сьюзен, эта война начинает становиться односторонней.
— В вашем голосе разочарование, капитан.
— Да нет. Но я начинаю беспокоиться, когда всё идет слишком хорошо. Есть ли что-нибудь от Деленн?
— Она закончила дела на Минбаре и возвращается сюда. Будет через пару дней.
— Хорошо. Джон улыбается своим мыслям... — Что-нибудь еще?
— Нет. Вблизи Эпсилона все спокойно. Есть ещё поручения, капитан?
— Ах да, соедините меня со Стивеном: посмотрю, как у него дела с телепатами.

Шеридан спрашивает доктора, каковы его успехи. Франклин говорит, что, кажется, удалось найти путь нейтрализации имплантаций, но дело движется очень трудно.

— Как скоро вы разбудите их и поставите в строй?
— Да что же я могу сделать, не зная, зачем они вам понадобились?
— Хорошо, Стивен. Попросите своих сотрудников выйти.

Шеридан кодирует канал связи.

— Стивен, я уже просил вас в прошлом о трудных вещах. Теперь прошу о самом трудном. Не думаю, что вам понравятся мои слова, но кажется, у нас нет выбора...

Встревоженный Франклин выходит из медотсека в коридор, где к нему подходит Лита.

— Док, с вами всё в порядке?
— Нет. Определенно нет. Когда Шеридан прилетел с Захадума, я не понимал, почему все болтают, что он изменился, стал-де жёстче и так далее. Если забыть о физиологии, он был тот же, что и всегда! Но Шеридан, которого я знал, никогда не сказал бы мне того, что сказал сейчас. Но он прав... Он прав, другого пути нет. Только бы он ошибался... Лита, у меня есть для вас работа, и надолго. Вы не заняты?

Лита кивает в знак согласия.

— Ну, тогда собирайтесь. Улетим через пару дней - как только я тут кое-что подготовлю.
— Куда же?
— На Марс.

Лиз заходит к Гарибальди, принося ему обед.

— Я так и не понял: что ты нашла в этом Эдгарсе, кроме денег? Что он может такого, чего не мог я?
— Нет, Майкл, деньги тут не при чём. Мне хорошо с ним, я люблю его, и он всегда открыт для меня. С тобой я не знала покоя. Но ты мне не безразличен, и я боюсь, что с тобой что-нибудь случится. Или с Биллом...
— Может, ещё не поздно вернуть кое-что обратно?
— Нет! Ты не должен думать ни о чём, кроме работы.
Лиз идёт к двери, но не может уйти.
— Когда Франц... Когда он бросил меня... Ты был так далеко, а мне был так нужен кто-то, кто будет со мной, для кого я буду что-то значить... Теперь поздно! Билл заботится обо мне, любит меня!
— Прости меня, Лиз, за то, что так вышло...
— И ты прости, Майкл... Ешь...

Лиз уходит.

Её супруг вместе со своим помощником в это время занят делом. Они в медицинской лаборатории, где, укрытые изолирующими прозрачными покрывалами, лежат трое больных. Это телепаты. Эдгарс подсаживается к одному из них, и, приподняв покрывало, касается обезображенного язвами лица несчастного.

— Не трогали бы вы их, мистер Эдгарс.
— Всё в порядке, Вейд, ты же знаешь — он не может заразить меня. Ужасно умирать в одиночестве, мне по-человечески жаль их. Они в критическом состоянии. Сколько дней без препарата?
— Пять.
— Симптомы появились даже раньше, чем прежде.
Человек тихо стонет.
— Знаю. Знаю, что больно. Так надо, потерпите, скоро это кончится.
Эдгарс встает и идет к дверям.
— Уберите его, Вейд.
— Разве мы не должны закончить тест?
— Мы уже знаем, что препарат работает. В мире и так достаточно боли, не стоит добавлять её, если это не абсолютно необходимо. Так что уберите его. Их всех.

В третий раз Гарибальди говорит с Эдгарсом. Говорит, что согласен работать на него и хочет знать план до конца.

— Отлично! Узнаете... Но после того, как возьмёте Шеридана. Мы отдадим его Кларку, тот успокоится, и у нас появится нужное время.
— Я противник Шеридана, но Кларк же наверняка убьёт его!
— Он дилетант. Ему нужен шум, игра на публику, процесс. Мы успеем сделать всё до того, как дело дойдёт до казни.
— Вы просите много.
— Теперь вы знаете угрозу, которую он собой представляет. Мы должны вывести его из игры. Время пришло. Если вы искренни, докажите это. Если нет, то нам больше не о чем говорить.
— Вы получите Шеридана... через его отца.
— Люди Кларка перевернули всю Землю, но так и не смогли найти его.
— Они не могут, но я могу. У его отца очень редкое заболевание крови. Ему необходимы регулярные инъекции тенастицина.
— Центаврианский препарат? О, очень редкий и дорогой. Мы снабжаем им ряд госпиталей.
— Верно. Вот и отследите. Где бы ни был отец Шеридана, вряд ли он успел запастись тенастицином впрок. Кто-то выписывает ему рецепты — ну, это уже дело техники. А найдёте отца, и Шеридан будет в ваших руках.
— Понадобится кто-то, кто позовёт его сюда и приведёт к нам.
— Это я сделаю...
— Вы на верном пути, Майкл! Надеюсь, вы сознаёте это.

Гарибальди улетает на челноке к главному куполу, чтобы приступить к поискам.
... «Марс. Трижды он почти добивал меня. А теперь я наконец покончу с работой. Никаких чувств, пусто. Все и всё безразлично... Кроме Лиз. Бог даст, мы ещё сможем... А дело должно быть сделано. Может, когда-нибудь он сам поймёт...»


Использованы записи Matthew Murray, Rosa L.Smothers
Перевод Григория Шмерлинга

Продолжение следует.
Дальше!
Вернуться к оглавлению.

Используются технологии uCoz